-
1 при исполнении служебных обязанностей
1) General subject: in discharge of (one's) functions, in discharge of one's functions, in the line of duty (АД), officiating, in the performance of duties, in the line of duty, under the color of office2) Aviation: in official capacity3) Military: in discharge of duty, on duty, on service, under orders order4) Rare: functionally5) Law: in duty status, in live of duty, in the scope of employment (при судебном разбирательстве происшествия), under orders6) Politics: while on duty7) Business: in discharge of one's function8) Makarov: in line of duty, in the execution of official dutyУниверсальный русско-английский словарь > при исполнении служебных обязанностей
-
2 исполнение исполнени·е
1) (осуществление) execution, fulfilment, performance; (соблюдение) observance; (обязанностей) dischargeполное исполнение (договора и т.п.) — complete performance
исполнение взятых на себя обязательств — observance of obligations assumed, fulfilment of obligations taken
приступить к исполнению своих обязанностей — to come to office, to take office
во исполнение и дальнейшее развитие соглашения — in pursuance and further development of the agreement
2) юр. enforcement, executionприводить в исполнение (судебное решение, приговор и т.п.) — to execute, to enforce
Russian-english dctionary of diplomacy > исполнение исполнени·е
-
3 выполнение своих (должностных) обязанностей
General subject: discharge of (one's) functions (напр. председателем собрания)Универсальный русско-английский словарь > выполнение своих (должностных) обязанностей
-
4 выполнение своих (должностных) функций
General subject: discharge of (one's) functions (напр. председателем собрания)Универсальный русско-английский словарь > выполнение своих (должностных) функций
-
5 выполнение своих обязанностей
General subject: (должностных) discharge of (one's) functions (напр. председателем собрания)Универсальный русско-английский словарь > выполнение своих обязанностей
-
6 выполнение своих функций
General subject: (должностных) discharge of (one's) functions (напр. председателем собрания)Универсальный русско-английский словарь > выполнение своих функций
-
7 выполнение своих функций
(напр. председателем собрания)Русско-английский словарь по проведению совещаний > выполнение своих функций
-
8 обязанность обязанност·ь
duty, obligation, responsibilityвозлагать обязанность на кого-л. — to vest smb. with function, to entrust smb. with a duty, to impose duties upon smb.
выполнять свои обязанности — to carry out / to discharge / to exercise / to fulfil one's duties
исполнять обязанности председателя — to discharge / to perform the office(s) of chairman
лежать на чьей-л. обязанности — to be smb.'s duty / resposibility
вновь принять на себя обязанности председателя (собрания и т.п.) — to resume the chair / chairmanship
приступить к исполнению своих обязанностей — to assume / to take up one's duties, to come into / to take office, to enter upon the exercise of one's duties, to enter upon one's functions
свалить свои обязанности на другого — to shirk one's obligations on / to / upon smb.
временно исполняющий обязанности президента / директора — acting president / director
святая / священная обязанность — sacred duty
служебные обязанности — official duties / functions / responsibilities
тяжёлые обязанности — heavy responsibilities, painful duties
уставные обязанности — duties laid down / requived by the Rules
выполнение обязанностей, предусмотренных уставом — fulfilment of the duties of the charter
обязанность, возложенная на кого-л. — duty that is incumbent on smb.
обязанность иностранца подчиняться местным законам — local allegiance / allegiancy
Russian-english dctionary of diplomacy > обязанность обязанност·ь
-
9 функция
сущ.выполнять (осуществлять) свои функции — ( обязанности) to carry out one's responsibilities; discharge (exercise, perform) one's functions
выполнять функции — ( чьи-л) to act as (in the capacity of)
- внешняя функцияпри выполнении (осуществлении) своих функций — in the discharge (exercise, performance) of one's functions
- внутренняя функция
- вспомогательная функция
- служебные функции
- универсальная функция
- целевая функция
- штрафная функция -
10 функция функци·я
1) function; (обязанность) duty, officeвзять на себя посреднические функции — to assume mediatorial functions; to assume the functions of a mediator
выполнять / осуществлять функции — to discharge / to exercise / to carry out / to fulfil / to perform functions
выполнять вспомогательную функцию по отношению к чему-л. — to be subsidiary to smth.
2) эк. functionфункция денег — money function, function of money
функция прибыли — profit / return function
-
11 выполнение служебных обязанностей
1) General subject: discharge of (one's) duties, discharge of one's duties2) Diplomatic term: discharge of functions3) Aviation medicine: duty performance4) oil&gas: performing one's dutiesУниверсальный русско-английский словарь > выполнение служебных обязанностей
-
12 выполнять
выполнить (вн.)implement (d.), fulfil (d.), carry out (d.), execute (d.); ( осуществлять) accomplish (d.), carry into effect (d.), realize (d.)выполнять план — fulfil the plan
выполнять свои (служебные) обязанности — discharge one's duties, perform one's functions
выполнять долг — do / discharge one's duty
всегда выполнять свои обещания — keep* one's promises
выполнять чьи-л. желания — fulfil, или carry out, smb.'s wishes
выполнять свои обязательства — meet* one's engagements
выполнять договор — observe / implement a treaty
выполнять заказ — perform the order
выполнять приказание — obey / execute / fulfil, или carry out, an order
-
13 выполнять
несов. - выполня́ть, сов. - вы́полнить; (вн.)1) (проводить в жизнь, следовать чему-л) implement (d), fulfil (d), carry out (d), execute (d)выполня́ть план — fulfil the plan
выполня́ть свои́ (служе́бные) обя́занности — discharge one's duties, perform one's functions
выполня́ть долг — do / discharge one's duty
выполня́ть свои́ обеща́ния — keep one's promises
выполня́ть чьи-л жела́ния — fulfil [carry out] smb's wishes
выполня́ть свои́ обяза́тельства — meet one's obligations
выполня́ть догово́р — observe [comply with] a treaty
выполня́ть приказа́ние — obey / execute / fulfil [carry out] an order
выполня́ть зака́з — perform the order
2) (делать, осуществлять) do (d), perform (d)выполня́ть фу́нкцию (рд.) — perform the function (of)
выполня́ть чью-л рабо́ту — do smb's work
выполня́ть упражне́ния — do / perform exercises
выполня́ть полёт авиа — fly
-
14 выполнять
гл.(работу и т.п.) to carry out; do; execute; perform; (обязанности и т.п.) to discharge; exercise; fulfil; perform; (программу, план и т.п.) to execute; carry out; fulfil; implement; perform- выполнять обещаниевыполнять свои обязанности, выполнять свои функции — to attend to one's duties; carry out one's responsibilities; discharge (exercise, perform) one's functions
- выполнять положения договора
- выполнять свои обязательства
- выполнять судебное решение -
15 обеспечивать
гл.( гарантировать) to assure; ensure; guarantee; secure; ( снабжать) to provide ( with); ( денежным покрытием) to coverобеспечивать всеобщее признание и соблюдение прав человека — to ensure (secure) universal recognition and observance of human rights
обеспечивать выплату и почтовый перевод компенсации — to ensure (secure) payment and transmittal of compensation
обеспечивать защиту конституционного строя — to ensure (secure) protection of the constitutional system
обеспечивать надлежащее исполнение обязанностей — to ensure (secure) proper discharge (execution, performance) of one's functions
обеспечивать свободу волеизъявления избирателей — to ensure (secure) a free expression of the electors' will
обеспечивать целостность и неприкосновенность своей территории — to ensure (secure) the integrity and inviolability of one's territory
- обеспечивать встречным удовлетворениемобеспечиватьэффективное выполнение положений настоящей Конвенции — to ensure (secure) effective implementation of the provisions of this Convention
- обеспечивать выполнение обязательств
- обеспечивать исполнение приговора
- обеспечивать обвиняемому защитника
- обеспечивать семью
- обеспечивать социальную справедливость
- обеспечивать явку обвиняемого по вызову
- обеспечивать явку свидетеля -
16 обязанность
сущ.duty; obligation; ( ответственность) liability; responsibilityбрать на себя обязанность — to accept (assume, take upon oneself) a duty; undertake (to + inf)
возлагать обязанность — (на) to confer obligations (on / upon); entrust (vest) ( smb) with a duty (with a function)
выполнять (исполнять) свои обязанности — to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duty (duties); discharge a liability (an obligation)
обеспечивать надлежащее выполнение (исполнение) обязанностей — to ensure (secure) the proper discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
отстранять от исполнения обязанностей — ( временно) to suspend from the discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
передавать свои обязанности — ( кому-л) to delegate one's duties (to)
прекращать выполнение (исполнение) своих обязанностей — to cease to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duties (functions)
принимать на себя обязанности — to accept (assume, take upon oneself) the duties (of); undertake (to + inf)
по обязанности — as in duty bound; in the line of duty; ( по должности) ex officio
при исполнении возложенных на него обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of the duties (functions) entrusted to him
при исполнении служебных обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of one's (official) duties; when (while) on duty
(надлежащее) исполнение обязанности — ( служебного долга) (proper) discharge (execution, exercise, performance) of a duty (function); ( обязанностей присяжного) jury duty (service)
неисполнение (нарушение) служебных обязанностей — default (failure) in duties; misconduct (non-feasance) in office; ( умышленное) wilful default
обязанности по односторонней сделке — ( обязательства) obligations under a unilateral transaction
обязанность воздерживаться от угрозы силой или её применения в международных отношениях — duty to refrain from the threat or use of force in international relations
обязанность, принятая без встречного удовлетворения — gratuitous (naked) promise
- обязанности секретаряобязанность сторон урегулировать территориальные и пограничные споры мирным путём — ( обязательство) duty (obligation) of the parties to settle territorial and frontier disputes by peaceful means
- обязанности юридического лица
- обязанность отбывать воинскую повинность
- обязанность покупателя принять товар
- обязанность продавца по передаче товара
- гражданские обязанности
- секретарские обязанности
- служебные обязанности -
17 исполнять обязанности
1) General subject: function, locum (врача, священника), officiate, carry out one's duties, perform duties, discharge functions2) Military: discharge3) Diplomatic term: serve4) Patents: execute one's duty5) Business: act, act for, hold office6) Makarov: exercise functions, fulfil the duties, function asУниверсальный русско-английский словарь > исполнять обязанности
-
18 исполнение
сущ.(выполнение, осуществление) execution; fulfilment; (о долге, обязанности и т.п.) discharge; performance; ( об обязательствах тж) satisfaction; ( о договоре) execution; performance; ( о завещании) administration; execution; ( соблюдение) observanceприводить в исполнение — to carry out; enforce; execute; carry into effect (into execution); fulfil; ( смертный приговор) to carry out (execute) a death sentence
приводить приговор в исполнение — to carry out (enforce, execute) a judgement (a sentence); ( смертный приговор) to carry out the death sentence (the execution)
приступать к исполнению своих обязанностей — to come into (to) (enter upon, take) office; enter upon one's duties
при исполнении служебных обязанностей — in the discharge (execution, performance) of one's duties; when (while) on duty
невозможность исполнения — (договора и т.п.) impossibility of execution (of performance)
прекращение обязательства невозможностью исполнения — termination of an obligation by impossibility of execution (of performance)
приведение в исполнение судебного решения — enforcement (execution) of a judgement (of a court / judicial decision / order / ruling/ writ)
исполнение обязанностей (служебного долга —) discharge (execution, performance) of one's duty (duties)
- исполнение арбитражных решенийдобросовестное исполнение своих обязательств по международному праву — fulfilment in good faith of one's commitments (obligations) under international law
- исполнение бюджета
- исполнение в натуре
- исполнение денежного требования
- исполнение договора
- исполнение договорных обязательств
- исполнение завещания
- исполнение заказа
- исполнение обязательства в натуре
- исполнение обязательства
- исполнение приговора
- исполнение публичной должности - надлежащее исполнение - реальное исполнение
- строгое исполнение
- точное исполнение
- частичное исполнение
- эффективное исполнение -
19 выполнять обязанности
1) General subject: (чьи-л.) take duty2) Aviation: carry out duty, perform duty3) Military: discharge functions4) Law: exercise, comply with duties5) Economy: discharge one's duties, perform duties6) Diplomatic term: discharge responsibilities, discharge the obligations of (кого-л.), to fulfil duties7) Politics: carry out responsibilities8) Makarov: function, (чьи-л.) do duty for, carry out responsibility, fulfil duty, fulfil responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > выполнять обязанности
-
20 выполнение выполнени·е
(осуществление, проведение в жизнь) implementation, realization; (плана) fulfilment, carrying out, execution; (обязанностей) discharge, performance(добросовестное) выполнение служебных обязанностей — (honest) discharge / performance of one's duties / functions, exercise of one's duties (in good faith)
выполнение задачи — execution / fulfilment of a task
выполнение договорных обязательств — fulfilment of contract obligations / commitments
выполнение обязательств, вытекающих из... — fulfilment of obligations arising from...
выполнение плана — fulfilment of a plan, plan fulfilment
выполнение рекомендаций Генеральной Ассамблеи ООН — carrying out of the recommendations of the UN General Assembly
невозможность выполнения (договора и т.п.) — impossibility of execution
Russian-english dctionary of diplomacy > выполнение выполнени·е
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Article One of the United States Constitution — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I … Wikipedia
electromagnetic radiation — Physics. radiation consisting of electromagnetic waves, including radio waves, infrared, visible light, ultraviolet, x rays, and gamma rays. [1950 55] * * * Energy propagated through free space or through a material medium in the form of… … Universalium
Priesthood — • Brief yet thorough examination of this sacrament Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Priesthood Priesthood † … Catholic encyclopedia
battery — /bat euh ree/, n., pl. batteries. 1. Elect. a. Also called galvanic battery, voltaic battery. a combination of two or more cells electrically connected to work together to produce electric energy. b. cell (def. 7a). 2. any large group or series… … Universalium
Battery — /bat euh ree/, n. The, a park at the S end of Manhattan, in New York City. Also called Battery Park. * * * Any of a class of devices, consisting of a group of electrochemical cells (see electrochemistry), that convert chemical energy into… … Universalium
Ecclesiastical Seminary — Ecclesiastical Seminary † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Seminary I. TERMINOLOGY The word seminary (Fr. séminaire, Ger. Seminar) is sometimes used, especially in Germany, to designate a group of university students devoted … Catholic encyclopedia
PURITY AND IMPURITY, RITUAL — (Heb. וְטָהֳרָה טֻמְאָה, tumah ve toharah), a symbolic system according to which a pure person or object is qualified for contact with the Temple and related sancta (holy objects and spaces) while an impure person or object is disqualified from… … Encyclopedia of Judaism
History of electromagnetism — The history of electromagnetism, that is the human understanding and recorded use of electromagnetic forces, dates back over two thousand years ago, see Timeline of electromagnetism. The ancients must have been acquainted with the effects of… … Wikipedia
railroad — /rayl rohd /, n. 1. a permanent road laid with rails, commonly in one or more pairs of continuous lines forming a track or tracks, on which locomotives and cars are run for the transportation of passengers, freight, and mail. 2. an entire system… … Universalium
Institute of Cost and Works Accountants of India — Infobox Company company name = The Institute of Cost Works Accountants of India (ICWAI) company type = List of accountancy bodies foundation = flagicon|India [India] (1959) location = Kolkata, flagicon|India [India] key people = industry =… … Wikipedia
Minor Orders — • The lower degrees of the hierarchy are designated by the name of minor orders, in opposition to the major or sacred orders Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Minor Orders Minor Orders … Catholic encyclopedia